Sheij ibn al-Uzaymin رحمه الله
Pregunta: Oh poseedor de la virtud, muchos padres van junto
a sus hijos a lo que se llama: “parque de atracciones para niños". En
él encontramos contrariedad a la Shariah, como mujeres que enseñan sus
cuerpos. Los niños ansían ir a estos parques de atracciones. Luego,
¿cuál es la legislación de ir a estos lugares?
Respuesta: -"Estos parques de atracciones, como nuestro
interlocutor mencionó, contienen males dentro de ellos. Así que si un
lugar posee mal, entonces si se es capaz de eliminar dichos males es
obligatorio eliminarlos para que él pueda asistir. Pero si no puede,
entonces es haram que él asista. Así que ahora decimos: lleven a sus
hijos a un campo abierto y les será suficiente. En cuanto a llevarles al
parque de atracciones el cual no está libre de mezcla, en él hay gente
distraída quienes coquetean con mujeres, dentro de él se encuentran a
mujeres que visten ropa ilícita, no está permitido que uno se dirija
allí, a menos que sea capaz de eliminar el mal.“-.
حكم الذهاب إلى الملاهي
. السؤال
يا صاحب الفضيلة! يكثر ذهاب أولياء الأمور بأطفالهم إلى ما يسمى بملاهي الأطفال، وفيه من المخالفات الشرعية من تبرج بعض النساء، والأطفال فيهم حرص شديد على الذهاب إلى هذه الملاهي، فما الحكم الشرعي في الذهاب إلى هناك؟
يا صاحب الفضيلة! يكثر ذهاب أولياء الأمور بأطفالهم إلى ما يسمى بملاهي الأطفال، وفيه من المخالفات الشرعية من تبرج بعض النساء، والأطفال فيهم حرص شديد على الذهاب إلى هذه الملاهي، فما الحكم الشرعي في الذهاب إلى هناك؟
الجواب
هذه الملاهي -كما ذكر أخونا السائل- فيها منكرات، وإذا كان المكان فيه منكرات فإن استطاع الإنسان أن يزيل هذه المنكرات وجب عليه الحضور لإزالتها، وإذا لم يستطع حرم عليه الحضور، وحينئذٍ نقول: اخرج بأولادك إلى البر وكفى، وأما أن يؤتى بهم إلى هذه الملاهي وفيها الاختلاط، وفيها السفهاء الذين يغازلون النساء، وفيها الثياب التي لا يحل للمرأة لبسها؛ فإنه لا يحل أن يأتي إليها إلا إذا كان قادراً على إزالة المنكر..
هذه الملاهي -كما ذكر أخونا السائل- فيها منكرات، وإذا كان المكان فيه منكرات فإن استطاع الإنسان أن يزيل هذه المنكرات وجب عليه الحضور لإزالتها، وإذا لم يستطع حرم عليه الحضور، وحينئذٍ نقول: اخرج بأولادك إلى البر وكفى، وأما أن يؤتى بهم إلى هذه الملاهي وفيها الاختلاط، وفيها السفهاء الذين يغازلون النساء، وفيها الثياب التي لا يحل للمرأة لبسها؛ فإنه لا يحل أن يأتي إليها إلا إذا كان قادراً على إزالة المنكر..
Sheij Salih al-Fawzan حفظه الله dijo:
واحذر أيها الأب الغيور من الذهاب بأسرتك إلى الملاهي المختلطة، والشواطئ والمنتزهات التي تظهر فيها المنكرات
-“¡Oh padre celoso, cuídese de ir con su familia a los
parques de atracciones libres de mezcla y a las playas pues tienen males
aparentes en ellos…!"-.
Fuente: http://maktabasalafiya. blogspot.com/2015/04/the- ruling-on-going-to-amusement- parks.html
Traducido del Inglés al Castellano por Hayat al’andalusia para el foro www.islamentrehermanas. forumactif.com
Castellano: http:// hayatbuscalugarenelparaiso. blogspot.com/2015/04/visitar- los-parques-de-atracciones-en. html
Quizás también le interese:
Traducido del Inglés al Castellano por Hayat al’andalusia para el foro www.islamentrehermanas.
Castellano: http://
Quizás también le interese:
No hay comentarios:
Publicar un comentario